If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org
Other options:
no subject
Mon verre est plein d'un vin trembleur comme une flamme
My glass is full of wine shuddering like a flame
Ecoutez la chanson lente d'un batelier
Hear a boatman's slow song
Qui raconte avoir vu sous la lune sept femmes
Who tells having seen under the moon seven women
Tordre leurs cheveux verts et longs jusqu'à leurs pieds
Twisting their green long hair up to their feet
Debout chantez plus haut en dansant une ronde
Stand up sing louder dancing in a round
Que je n'entende plus le chant du batelier
To cover up the boatman's song
Et mettez près de moi toutes les filles blondes
And bring up to me all the blonde girls
Au regard immobile aux nattes repliées
With unmoving gaze with folded braids
Le Rhin le Rhin est ivre où les vignes se mirent
The Rhin the Rhin is drunk where the vineyards mirror
Tout l'or des nuits tombe en tremblant s'y refléter
All the nights' gold falling ashudder therein reflect
La voix chante toujours à en râle-mourir
The voice still sings upto death-whine
Ces fées aux cheveux verts qui incantent l'été
Of those green-haired feys spelling the summer
Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire
My glass has shattered like a break of laughter