salinea: (Default)
Etrangere ([personal profile] salinea) wrote2008-04-23 11:49 am
Entry tags:

Poetic Tuesday

Colloque Sentimental

Dans le vieux parc solitaire et glacé
Deux formes ont tout à l'heure passé.

Leurs yeux sont morts et leurs lèvres sont molles,
Et l'on entend à peine leurs paroles.

Dans le vieux parc solitaire et glacé
Deux spectres ont évoqué le passé.

-Te souvient-il de notre extase ancienne?
-Pourquoi voulez-vous donc qu'il m'en souvienne?

-Ton coeur bat-il toujours à mon seul nom?
Toujours vois tu mon âme en rêve? -Non.

-Ah! les beaux jours de bonheur indicible
Où nous joignions nos bouches! -C'est possible.

Qu'il était bleu, le ciel, et grand l'espoir!
-L'espoir a fui, vaincu, vers le ciel noir.

Tels ils marchaient dans les avoines folles,
Et la nuit seule entendit leurs paroles.

Paul Verlaine

[identity profile] after-nightfall.livejournal.com 2008-04-23 04:28 pm (UTC)(link)
*shivers* I've been thinking about this poem a couple of days ago. (no, nothing in relation to my own life, thankfully) Such desolation and despair... the first time I read it, it almost made me cry.
ext_2023: (Default)

[identity profile] etrangere.livejournal.com 2008-04-23 05:03 pm (UTC)(link)
Yeah, I love that sense of utter grayness/not with a bang but a whimper. Things pass away, even love. Quite chilling.

[identity profile] niamhotoole.livejournal.com 2008-04-23 05:49 pm (UTC)(link)
C'est pas gai mais c'est bien beau.
ext_2023: (Default)

[identity profile] etrangere.livejournal.com 2008-04-23 09:58 pm (UTC)(link)
j'adore les trucs tristes :)

[identity profile] cygna-hime.livejournal.com 2008-04-23 05:52 pm (UTC)(link)
*shiver of awesome* It's even better the second time through, possibly because I'm no longer so thrilled that I can read it without trouble.
ext_2023: (Default)

[identity profile] etrangere.livejournal.com 2008-04-23 09:59 pm (UTC)(link)
^_^ glad you liked it!

[identity profile] c-mantix.livejournal.com 2008-04-24 01:28 am (UTC)(link)
Tels ils marchaient dans les avoines folles

Il y a quelque chose de terriblement particulier dans ce vers... Peut-être est-ce la nuance que je perçois entre 'avoines folles' et l'expression anglaise très commune 'wild oats'.
ext_2023: (Default)

[identity profile] etrangere.livejournal.com 2008-04-24 06:11 pm (UTC)(link)
that's an interesting thought, hadn't done the connection before. Verlaine parlais anglais je crois, mais ce recueil date d'avant qu'il voyage en Angleterre.