Gratuous Poetic Post
24 Jan 2007 04:00 pmEl Desdichado
Je suis le Ténébreux, - le Veuf, - l'Inconsolé,
Le Prince d'Aquitaine à la Tour abolie :
Ma seule Etoile est morte, - et mon luth constellé
Porte le Soleil noir de la Mélancolie.
Dans la nuit du Tombeau, Toi qui m'as consolé,
Rends-moi le Pausilippe et la mer d'Italie,
La fleur qui plaisait tant à mon coeur désolé,
Et la treille où le Pampre à la Rose s'allie.
Suis-je Amour ou Phébus ?... Lusignan ou Biron ?
Mon front est rouge encor du baiser de la Reine ;
J'ai rêvé dans la Grotte où nage la sirène...
Et j'ai deux fois vainqueur traversé l'Achéron :
Modulant tour à tour sur la lyre d'Orphée
Les soupirs de la Sainte et les cris de la Fée.
Gérard de Nerval
Je suis le Ténébreux, - le Veuf, - l'Inconsolé,
Le Prince d'Aquitaine à la Tour abolie :
Ma seule Etoile est morte, - et mon luth constellé
Porte le Soleil noir de la Mélancolie.
Dans la nuit du Tombeau, Toi qui m'as consolé,
Rends-moi le Pausilippe et la mer d'Italie,
La fleur qui plaisait tant à mon coeur désolé,
Et la treille où le Pampre à la Rose s'allie.
Suis-je Amour ou Phébus ?... Lusignan ou Biron ?
Mon front est rouge encor du baiser de la Reine ;
J'ai rêvé dans la Grotte où nage la sirène...
Et j'ai deux fois vainqueur traversé l'Achéron :
Modulant tour à tour sur la lyre d'Orphée
Les soupirs de la Sainte et les cris de la Fée.
Gérard de Nerval
no subject
Date: 24 January 2007 04:11 pm (UTC)Rends-moi le Pausilippe et la mer d'Italie,
La fleur qui plaisait tant à mon coeur désolé
So poignant and heart-wrenching. Thank you for posting this.
no subject
Date: 24 January 2007 05:10 pm (UTC)no subject
Date: 24 January 2007 05:49 pm (UTC)Your language skills, on the other hand, just blow me away. I deeply apologize if this is offensive to you, but when I first met you I thought that perhaps you were English or American and living in France. I realized soon after that my impression was wrong (but only because you spoke of your background a bit). I am so envious and impressed!
no subject
Date: 24 January 2007 09:46 pm (UTC)Thank you! How could I be offended by such a huge compliment!
English is easy to practice regularly thankfully. Between reading, the internet, subtitled movies and music, it's so difficult to dip within as French would be for you.
I'm getting used to see many fantastic writers who are not native speakers of English, the fandom is full of them. I'm really not very praise worthy compared to them - I make so many mistakes!
no subject
Date: 24 January 2007 08:28 pm (UTC)*raises lover-of-classics-with-rusty-French hand*
And I also believe that you learn a lot about people if you know what poems and literary passages touch them. It may not be very good for psychoanalysis, but for impressions, it's invaluable.
no subject
Date: 24 January 2007 08:51 pm (UTC)Yes, you've got a good point about what you learn from people ^^ So what do you know of me now? XD
no subject
Date: 24 January 2007 09:13 pm (UTC)But it's rather what I guess... that you like tragical heroes who "traverse the Acheron" to obliteration, there and back, and still manage to hold on and not fail by sheer willpower, ang grow... or maybe that you can learn something even from your own misery? (Does it show that I'm reading Viktor Frankl atm? :-))
no subject
Date: 24 January 2007 09:49 pm (UTC)I don't think you can misunderstand a poem... I certainly wouldn't claim to know all that this one is about!
What is Viktor Frankl? (not a short for Viktor Frankenstein surely?)
no subject
Date: 24 January 2007 10:03 pm (UTC)Viktor Frankl was a Jewish Austrian psychologist who survived Auschwitz. His book - Man's search for meaning is partly a story of that, and partly an expostulation of his theories for psychological survival, for getting through bad things. It just connected in my mind. :-)
no subject
Date: 27 January 2007 11:12 am (UTC)Viktor Frankl's work sounds very interesting. I'll have to look into it, thank you :)