What the CLAMP
30 May 2008 02:12 pmSo I finally succumbed to
shiinabambi's arguments and caught up on Tsubasa.
And... I neither like nor dislike it. I'm just... way, way confused @_@ and kinda dazzed.
It's a good thing I'm good at the "wait_and_see_before_I_judge" reader. Possibly, it'll make more sense when I'll read the French translation comfortably in the bed. I bet I just missed a lot of plot points & character motivations.
You know what I liked? The idea of Fuuma as Yuuko's delivery boy. *imagines Fuuma in a cute little uniform and cap, doing the "telegramme, sir, urgent!" routine from lucky luke*
Now I'll go back to watch 12 Kingdoms.
And... I neither like nor dislike it. I'm just... way, way confused @_@ and kinda dazzed.
It's a good thing I'm good at the "wait_and_see_before_I_judge" reader. Possibly, it'll make more sense when I'll read the French translation comfortably in the bed. I bet I just missed a lot of plot points & character motivations.
You know what I liked? The idea of Fuuma as Yuuko's delivery boy. *imagines Fuuma in a cute little uniform and cap, doing the "telegramme, sir, urgent!" routine from lucky luke*
Now I'll go back to watch 12 Kingdoms.
no subject
Date: 31 May 2008 02:54 am (UTC)Kujaku can give Fai a run for his money I believe. RG Veda in general is rather similar to Tsubasa in terms of crackistic angst.
Ooh, I am interested in the novel translations, yes!
no subject
Date: 31 May 2008 03:13 am (UTC)The whole plot is pretty straightforward, once you learn to think crazy. *g*
12K Novel Translations:
Mashou no Ko. First book, Taiki's story in this world. Complete.
Tsuki no Kage, Kage no Umi. Second book, Youko in the world of Twelve Kingdoms. This is the first arc of the anime. Complete.
Kaze no Umi, Meikyuu no Kishi. Third book, Taiki's story in the world of the Twelve Kingdoms. This and Mashou no Ko read kind of like two halves of a whole. Complete.
Kaze no Banri, Renmei no Sora. Fifth book. Continues Youko's adventures. This and Tsuki no Kage also work together as parts of the same story. Complete.
Tasogare no Kishi, Akatsuki no Sora. Seventh book. Youko and Taiki finally meet. Complete.
There's also a short story or two floating around, and there are several books which deal with other characters that never made it into the anime in any significant way, that have no translations or very incomplete translations. It seems these were the books that were translated because fans of the anime wanted to see how it "really" happened.
no subject
Date: 31 May 2008 01:20 pm (UTC)